15 Abril 2008 | Comentarios (0)
El Grupo de Trabajo de Internacionalización ha publicado un Borrador de Trabajo sobre Internacionalización de Servicios Web (WS-I18N). Este documento describe las mejoras realizadas en mensajería SOAP para ofrecer operaciones internacionales y locales usando preferencias locales e internacionales. Estos mecanismos se pueden utilizar para proporcionar un amplio abanico de modelos de desarrollo para su uso internacional. Obtenga más información sobre la Actividad de Internacionalización.
15 Abril 2008 | Comentarios (0)
El Grupo de Trabajo de Descripción de Dispositivos de la Iniciativa de Web Móvil ha publicado una Nota de Grupo sobre Vocabulario Esencial para Repositorios de Descripción de Dispositivos. Este documento identifica las propiedades que se consideran esenciales para la adaptación del contenido en la Web Móvil. Su objetivo es definir un vocabulario de referencia para las implementaciones del Repositorio de Descripción de Dispositivos. El vocabulario descrito en este documento no tiene como objetivo ofrecer un conjunto exhaustivo de propiedades para la adaptación del contenido. Las implementaciones del Repositorio de Descripción de Dispositivos que requieran otras propiedades pueden hacer uso de vocabularios adicionales. El proceso de creación de un nuevo Vocabulario puede seguir las pautas descritas en este documento. Obtenga más información sobre la Actividad de la Iniciativa de Web Móvil.
15 Abril 2008 | Comentarios (0)
El Grupo Incubadora del Lenguaje Web Común ha publicado su informe final. El objetivo del Lenguaje Web Común es permitir el intercambio de información a través de la Web y hacer posible que las máquinas procesen información de forma semántica. Además también permite que las personas describan contenidos y metadatos de páginas web escritas en lenguajes naturales; el objetivo es reducir las barreras de lenguaje y facilitar la extracción automática de información de las páginas web. Esta publicación es parte de la Actividad de la Incubadora, un foro en el que los Miembros del W3C pueden innovar y experimentar. Este trabajo no forma parte del camino hacia la estandarización del W3C.
14 Abril 2008 | Comentarios (0)
El Grupo de Trabajo de Formatos de Aplicación Web ha publicado cuatro Borradores de Trabajo relacionados con Widgets 1.0: El Panorama de Widget (Q1 2008), Empaquetado y configuración, Firma digital, y Requisitos. Estos son los Primeros Borradores Públicos de Firmas Digitales y Panorama. Los widgets son pequeñas aplicaciones web de cliente para mostrar y actualizar datos remotos, que están empaquetadas de forma que permiten una única descarga e instalación en la máquina cliente, teléfono móvil o dispositivo móvil con acceso a Internet. El borrador “Panorama” revisa los aspectos comunes y la fragmentación entre agentes de usuario que soportan widgets, y analiza como la fragmentación afecta actualmente a las autorizaciones, seguridad, distribución y aplicación, internacionalización e independencia de dispositivo de los widgets, entre otras cosas. El borrador “Empaquetado” define un formato para el empaquetado basado en Zip y un formato de documento de configuración para widgets basado en XML. El borrador “Firma digital” define un perfil de la especificación sintaxis y procesamiento de la Firma XML para permitir que un recurso widget pueda firmarse de forma digital. El borrador “Requisitos” ofrece una lista de los objetivos y requisitos de diseño que la especificación debería tratar para estandarizar varios aspectos de los widgets. Obtenga más información sobre la Actividad de Clientes Web Enriquecidos.
14 Abril 2008 | Comentarios (0)
El Grupo de Trabajo de Buenas Prácticas en Web Móvil ha publicado el Primer Borrador de Trabajo Público sobre Pautas para la Transformación de Contenido 1.0. Este documento les ofrece a los administradores de proxies de transformación de contenido y a los proveedores de contenido asesoramiento sobre cómo coordinarse a la hora de enviar contenido web. Las técnicas de transformación de contenido varían mucho en la web, lo que supone muchas consecuencias de HTTP no estándar, y además no existe una forma sencilla para identificar la presencia de dichos proxies de transformación y controlar sus acciones. Este documento establece una infraestructura que permita que esto sea posible. Obtenga más información sobre la Actividad de Iniciativa de Web Móvil
14 Abril 2008 | Comentarios (0)
El Grupo de Trabajo de Interacción Multimodal ha publicado un Borrador de Trabajo actualizado de Arquitectura modal e interfaces (MMI Architecture), que describe una arquitectura con acoplamiento débil para interfaces multimodales de usuario. El principal cambio de este borrador consiste en una especificación más exhaustiva de los eventos enviados entre la Infraestructura de Ejecución y los Componentes de Modalidad, incluyendo tanto esquemas para mensajes individuales como diagramas de escalera que muestran secuencias de mensajes. La arquitectura que plantea el Grupo de Trabajo ofrecerá una infraestructura general y flexible que proporcionará interoperabilidad entre componentes de modalidad específica de distintos proveedores, como por ejemplo el reconocimiento de habla de un proveedor y el reconocimiento de escritura manuscrita de otro. Obtenga más información sobre la Actividad de Interacción Multimodal del W3C.
11 Abril 2008 | Comentarios (0)
Los participantes de cuatro Grupos de Trabajo del W3C: CSS, Internacionalización, SVG y XSL, como parte del Grupo de Trabajo Especial de Formato para la representación en japonés, publicaron los Requisitos de formato para la representación de textos en japonés. Este documento describe los requisitos de formato para representaciones en japonés realizadas con tecnologías como CSS, SVG y XSL-FO. El documento se basa principalmente en un estándar para la representación en japonés, JIS X 4051. Además, también cubre áreas que JIS X 4051 no analiza. También está disponible la versión en japonés. Obtenga más información sobre los aspectos básicos de formato para la representación de textos en japonés y la Actividad de Internacionalización del W3C.
11 Abril 2008 | Comentarios (0)
El Grupo de Trabajo de OWL ha publicado hoy seis borradores relacionados con el Lenguaje de Ontologías Web OWL 2:
OWL 2 (anteriormente conocido como OWL 1.1) define extensiones de OWL, uno de los principales estándares de la Web Semántica. Términos de la Web Semántica, como “autor” o “título”, pueden organizarse en vocabularios (como “datos sobre publicaciones”). El Lenguaje de Ontologías Web se utiliza para representar el significado de los términos (vea, por ejemplo, el trabajo del Grupo de Interés en el área de Salud y Ciencias de la Vida (HCLS)) en estos vocabularios (u “ontologías”), así como la relación entre esos términos. Tres de los borradores publicados hoy (sintaxis, semántica y grafos de mapeo a RDF) son los mismos que sus homólogos de enero de 2008, excepto por el cambio de nombre. Uno de los tres borradores nuevos: “Seriación XML”, especifica un nueva sintaxis XML (no RDF/XML) para OWL; “Perfiles” especifica subconjuntos (fragmentos lógicos) de OWL para contextos de aplicación específicos; y la “Introducción” ofrece una introducción técnica unificada para OWL 2. El Grupo de Trabajo está interesado en recibir comentarios sobre estos borradores y ha destacado algunos aspectos concretos a lo largo de los documentos. Obtenga más información sobre la Web Semántica.
10 Abril 2008 | Comentarios (0)
El Grupo de Trabajo de API Web ha publicado un Borrador de Trabajo sobre Vinculaciones de lenguaje para especificaciones DOM. Esta especificación define un Lenguaje de Definición de Interfaz (IDL) para que pueda ser utilizado por las demás especificaciones que definen un Modelo de Objeto de Documento (DOM). Este documento también muestra cómo los interfaces descritos con este Lenguaje de Definición de Interfaz se corresponden con construcciones dentro de entornos de ejecución Java y ECMAScript. Obtenga más información sobre la Actividad de Clientes Web Enriquecidos.
10 Abril 2008 | Comentarios (0)
El Grupo de Trabajo de XHTML2 ha publicado el segundo Borrador de Trabajo de última convocatoria del Módulo de Atributo ´Role´ de XHTML. El atributo role definido en esta especificación permite a los desarrolladores la anotación de lenguajes XML con información semántica sobre la función de un elemento. Los casos de uso incluyen accesibilidad, adaptación de dispositivo, procesamiento del lado de servidor y una descripción de datos compleja. Este atributo puede integrarse en cualquier lenguaje de etiquetado basado en la Modularización XHTML. Pueden enviarse comentarios hasta el 10 de mayo. Obtenga más información sobre la Actividad de HTML.
« Noticias más recientes — Noticias anteriores »